野蛮人の備忘録
書籍や雑誌を読んで、知り得た事を備忘録としてメモしています。
Amazon
2016年3月26日土曜日
PKO(Peacekeeping Operations)は「平和維持活動」と訳される。
しかし、通常はOperationdは「作戦」と訳すべきであり、本当は「平和維持作戦」と訳すのが正しい。
だが、「作戦」という言葉が入っていると、軍事作戦でもやるのかと受け取られて自衛隊が海外で戦闘をするイメージを与えるので、外務省は「作戦」とは訳さずに「活動」と訳したのである。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿